Так как же писалось слово «Елец»? Ответ читателю
В газете «Красное знамя» от 23.11.13 канд. ист. наук, декан исторического факультета ЕГУ Ляпин Д.А. рассказал, что слово «Елец» до XVII века писалось как ЕЛЕЧЬ. Я об этом никогда ранее не слышал. Объясните, если можете, почему было такое написание.
Вопрос читателя
Автор вопроса имеет в виду публикацию О. Ельниковой «Еще раз про тайны елецкого края» о «нашумевшей» книжке В.И. Рыбалки «Об открытии тайны природы Елецкого края», обстоятельному разбору которой в нашем блоге были посвящены две статьи в рубрике «Дон и Долдон»: Что делать, если бог послал кусочек карты (о «новинках» елецкой псевдокраеведческой литературы), Не зная броду, или с краеведческим приветом .
Внимание заинтересованного читателя привлекли следующие строки газетной статьи:
«Декан исторического факультета ЕГУ им. И. А. Бунина, кандидат исторических наук, автор нескольких книг об истории Ельца Д. А. Ляпин по этому поводу говорит так:
– Теория автора этой книги не выдерживает никакой критики. Во-первых, до ХVII века слово «Елец» писалось не так, как сейчас, а вот так: «Елечъ». То есть реки Елецкого района должны были «написать» не те буквы, о которых идет речь в книге, – «есть», «люди» и «цы», а еще и «еръ», и «черви» вместо «цы».
Наш ответ читателю мы должны разделить на две части.
I. Действительно ли слово Елец до XVII века писалось как Елечь?
В некоторых опубликованных древнерусских источниках топоним Елец (в Софийской первой и второй летописях) отмечается в форме Елечь, а в других документах (например, в Никоновской летописи) в форме Елец.
Различия в графическом оформлении топонима дали основание историкам, а в некоторых случаях и лингвистам говорить о том, что наиболее древним и, соответственно, наиболее правильным названием города является якобы форма Елечь. Однако подобное ничем не обоснованное утверждение не является научным сразу по нескольким причинам.
Во-первых, мы имеем дело не с оригиналами древних текстов, а с их публикациями. При публикации сложнейших текстов могли быть допущены ошибки, связанные с неверным прочтением оригинала, тем более что в полууставе, почерке XV и XVI веков, начертания букв Ц и Ч были в некоторых случаях практически идентичными, а в большинстве – очень схожими, в чем можно убедиться, обратившись к палеографическим таблицам известного исследователя Л.В. Черепнина.
Фрагмент палеографической таблицы из книги Л.В. Черепнина
«Русская палеография», показывающий начертание букв Ц и Ч в текстах XV века.
М., 1956. – С. 244-245
Явление неверной интерпретации рукописного оригинала в науке широко известны. Достаточно вспомнить публикации дневников писателя М.М. Пришвина (1994! А что уже говорить о древнерусском периоде!), в которых искажено большинство топонимов: Становая названа Столовой, а Извалы – Изволями…
Во-вторых, если даже предположить, что в оригинальном рукописном тексте Софийской летописи действительно написано Елечь, то и такое написание не может свидетельствовать в пользу повсеместного произношения звука ч в слове Елец. В данном случае речь может лишь идти о «цоканье» – фонетическом процессе неразличения звуков «ц» и «ч» и совпадения их в одном звуке, – явлении, характерном для русских говоров северной зоны: не час, но цас: не цапля, но чапля.
Софийский летописный свод, в котором зафиксировано слово Елечь, был создан в XV веке в Новгороде, т.е на территории северновеликорусского наречия, где «цоканье» распространено. Таким образом, писец-новгородец отражал на письме свое собственное произношение.
Единственно возможное произношение было установлено исторически в речи носителей елецких говоров, характерной чертой которых было строгое различение ц и ч в произношении и, соответственно, этимологически правильное написание топонима Елец в региональных документах.
II. Обратим внимание читателей на ошибки в приведенном выше тексте газеты.
Буквы Ъ и Ь, которые мы в настоящее время называем твердым и мягким знаками, до середины XI века были гласными «еръ» и «ерь».
В более поздние эпохи буквы «еръ» (Ъ) и «ерь» (Ь) сохраняли свое обязательное написание в конце слова, причем Ъ писали только после твердых согласных, а Ь – после мягких.
Возвращаясь к статье в «Красном знамени», заметим, что если бы в слове Елец и в самом деле писалась буква Ч, то после нее в конце слова стоял бы Ь, а не Ъ, поскольку согласный звук ч в русском языке всегда был мягким. То есть написание ЕЛЕЧЪ, как указано в газете, в русском языке было абсолютно невозможно.
Согласный звук ц в России до XVII века был также мягким, и слово Елець в этот период писалось также с буквой «ерь» на конце.
Буквы Ъ и Ь в документах XV и XVI веков на письме также были практически идентичны.
Тот же источник
Однако квалифицированный палеограф, знающий историю русского языка, не будет иметь затруднений в прочтении того или иного древнерусского написания. Воспроизводя, а тем более реконструируя древнерусское написание, следует строго придерживаться графико-орфографических языковых норм древнерусского языка соответствующего периода, не нарушая при этом традиционных фонетических закономерностей говора.
В заключение отметим, что буква Ч в языке древнерусского периода называлась «червь», а не «черви», как написано в газете.
Подробнее об этом можно прочитать в книге:
Краснова Т.В. Начальная летопись Елецкой земли. Филологическая реконструкция. – Елец, 2011.
Замечательно, что в городе Ельце есть прекрасно филологически образованный специалист. Уровень историко-лингвистической экспертизы приведенного текста очень высокий: и по форме и по содержанию. Экспертное заключение научно аргументировано и, как бывает у высокопрофессиональных людей, доступно изложено.